The Book of Jonah
I. GETTING STARTED
The monitor’s screen of my computer
hovered in front of me. I looked at it lugubriously. Somehow, I did not know
where to start. Although the Book of Jonah comprises only four chapters, it
gives rise to quite a few conceptual issues. These are discussed thoroughly and
in detail by Jack M. Sasson’s Jonah (Yale Univ. Press, New Haven &
London, 2010). But I knew that very few readers would have the patience to read
this treatise from cover to cover. Most people would skim through the original or simply rely on the
mention of Jonah by a pastor or other religious exponent. A need for a
simplified topical treatment was desirable.
The difficulty was that any treatment of the subject would look pale and
shallow in comparison with this leading tome.
I was about to switch off my
computer and give up my attempt to deal with the subject, when Theophil
appeared, seated next to me. As often before, he assumed the friendly guise of
my late friend Peppi (into whose London antiques shop I stumbled many years
ago) – not the form known to humanity, that is, the image of Satan or the
Archfiend as familiar to the leading monotheistic religions and treated as
fiend by believers. To me, though, he had shown kindness and consideration. For
years, I have come to regard him a friend.
“What brings you here, Maestro?” I
wanted to know.
“Your decision to give a miss to an
analysis of the Book of Jonah [‘Jonah’]. A declaration of defeat
is, in my opinion, premature. I decided to reveal myself to encourage you to
persevere. You had many struggles during your long life and, in the ultimate,
came out victorious.”
“With your help, Maestro. Religious
sages are entitled to take their negative view of you. I feel free to differ.”
“I am touched,” he replied. “But the
simple truth is that I have nudged you, and many others, when I concluded that
it was time to do so. The final act was carried out by the person nudged.”
“But don’t you think that my notion
of tackling Jonah is misguided? How on earth can I compete with Sasson’s
tome?”
“You can’t, Peter’le. He had the
luxury of spending years on this book in the course of his employment. And he had
tools unavailable to you. But, as you have already realised, his encyclopaedic
analysis has remained a closed book to people not engaged in the field. A
relatively short discussion of Jonah written for the benefit of ordinary
readers has remained topical. Why not give it a try?”
“But even a concise article requires
references. And I am too old and tired to start composing footnotes. Worse
still, Sasson’s book includes a detailed bibliography of works dealing with Jonah.
I don’t have the time, or even the wish, to read all of them.”
“If you decided to write an article,
you would have to familiarise yourself with all major writings. You did so when
you dealt with legal topics during your academic career. As a retiree, this
type of work is best avoided. But then, why not use another form of writing?”
“Such as?” I asked bewildered.
“A discussion with another
interested, non-professional, party: a dialogue. Such a form will enable you to
cover the essential issues. You could use a less formal tone and simply
concentrate on points you consider crucial.”
“But how to find such a counterparty:
an open-minded person, who would be willing to discuss the relevant issues
without assuming a preconceived dogmatic stand? A Rabbi or a professional
historian would, I believe, fall into this group. And a lay person may not be
prepared to make the effort.”
“It may, indeed, be difficult to
find an acceptable human counterparty. Still, I like to please my friends.”
“Would you really come to my aid in
such a manner? And how about your general unwillingness to disclose secret
information commanded by you?”
“You are, of course right, Peter’le.
I have authentic knowledge concerning the writing of Jonah. This
information will have to remain out of bounds. But I can weigh your arguments
and assess them and your insights.”
“That is good of you, Maestro. Well,
when can we start?”
“Right away, Peter’le. Let us begin
by spelling out the aspects to be covered by you.”
“These can be summarised neatly. First and foremost, I want to discuss
the message of the book. Jonah is sandwiched amongst other prophets in a
tome entitled ‘The Minor Prophets’. The message of the other prophets is
clear: they prophecy or, in other words, predict the future events of the
Israelites or other nations. Most of them ask the people to repent. Others foretell the disaster or the punishment
to be meted out to the sinful. Jonah is, in my opinion, a parable with a
message based on the events discussed in the four chapters of this succinct
book.”
“Hold on for a moment, Peter’le. It seems to me that prior to
concentrating on the message of the book you have to spell out the narrative.
Many people think of it as the story of the chap swallowed by a whale or large
fish. You need to set the record straight. Also, there is a preliminary point.
Sasson and others have debated at length whether the text that has come down to
us is the original, or a version revised many times by different hands.
Further, some argue that parts of the text, especially chapter 2, are late
additions.”
“The discussion of the narrative is, of course, essential. As regards the
preliminary point, the answer is simple and straightforward. We deal solely with the text available to us.
Whether this has gone through different editorial processes over generations is
the domain of professional commentators. Our orientation differs. We know that
passages of Jonah were discovered amongst the Dead Sea Scrolls.
Moreover, the finds include a scroll of the Minor Prophets, which
confirms that Jonah was already included. On this basis we can conclude
that Jonah was known during the first century BCE. This book, as is, is
our topic. We may refer to translations of the book as an aid to ascertain the
meaning of a passage or sentence of the Hebrew text. But I see no need to deal
exclusively with such works.”
“Well spoken,” confirmed Theophil. “For the ordinary man of our times, versions
other than the work we possess are irrelevant. What he needs to understand is
the text read out in religious functions. This comprises the four chapters set
out in the Old Testament.”
“So, we have to spell out the narrative. This is our first point. The
second is an elaboration of the message or messages implicit in the book.”
“Hold on,” stepped in Theophil. “This
enquiry is bound to entail a consideration of the relevant background.”
“Should our second point be a discussion of the time and place of the composition
of the work?”
“I think so, Peter’le. The message of any tome must take into
consideration the environment or social circumstances prevailing when a book was
composed. For instance, would you not have to discuss European society of the
early 20th century prior to analysing the works of Kafka or of Erich Maria Remarque?”
“Point taken,” I agreed readily. “It follows that our second enquiry is
of a historical nature. We must consider the nature of the society which the
writer had in mind and whose members were meant to be his audience. Accordingly,
our order is: (i) Jonah’s narrative, (ii) its background (covering the
time and place of its composition) and (iii) the message or messages. This leads
us to our last and final point: (iv) what does the book stand for in our own
period.”
“Agreed,” affirmed Theophil, with a warm smile spreading over his face.
“Well, let us start. You will, of course, have to cite passages of Jonah.
The original is in Hebrew, but you are writing in English. Which translation
will you use?”
“The standard set out in the Koren publication. It is neutral.”
II. THE
NARRATIVE
“The book commences with God’s order to Jonah, the son [ben] of Amitai,
to march to Nineveh – ‘the Great town’ – and ‘cry against it’ because its
wickedness had come to His attention. Far from obeying this order, Jonah seeks
to flee to Tarshish.”
“Where is Tarshish?”
“We cannot be certain about the exact location. It is, at the same time,
clear that Tarshish is located to the West of Palestine whilst Nineveh is to
its East. Jonah seeks to travel in the
opposite direction.”
“Which means that he tries to distance himself from the place to which he
was directed to proceed,” observed Theophil. “Jonah’s intention to rebel is
beyond doubt.”
“It is,” I approbated. “So, Jonah ‘goes
down’ [descends] to the port of Yafo [Jaffa], boards a ship sailing to his
destination and pays the required fare. God thereupon hurls a massive wind
which causes a tempest. To prevent the ship from capsizing, the sailors
jettison all articles, and each prays to his own deity. Jonah does not join
them but goes down to the aft of the ship and falls asleep. He is woken up by
the ‘shipmaster’ [captain], who asks him to pray to his own God, with the hope that
God will listen, will think of them and so they will not perish.”
“So, Peter’le, Jonah takes things easy. Notwithstanding the storm and the
impending doom, he goes aft and slumbers. The captain wakes him up and requests
him to pray to his own God. Well, carry on.”
“As the storm continues, the
sailors decide to cast lots to ascertain who is the cause of the disaster. When
Jonah is caught, he reveals that his attempt to flee is the cause of the
catastrophe and advises the sailors to throw him overboard. Initially, they try to row back to
land but the storm gains strength. Thereupon, they cast Jonah into the sea whereupon
the tempest abates. Recognising Jehovah’s
might, the sailors make sacrifices to him and take vows.”
“What happens to Jonah?”
“He is swallowed by a large fish tasked by God. On his third day in the
fish’s belly, Jonah prays to God.”
“A prayer for help?” asked Theophil.
“Not really. He avers that in adversity he remembers Jehovah and fixes
his eyes on His temple. He then thanks God for deliverance and undertakes to
carry out his vows.”
“Does he make any whilst in the belly of the fish?”
“Not expressly. Contextually, though, he would appear to vow to carry out
God’s commands.”
“Does he then repent? Does he regret his rebellion and his attempt to
escape?”
“He does not. It is a thanksgiving prayer rather than a call for help.
Further, it differs in style from the rest of the book, which is expressed in neat
and concise prose: it is poetic.”
“I assume you will come back to this later. Please continue to narrate
the story.”
“At God’s instruction, the fish ‘vomits’ Jonah onto land.”
“Does the narrator describe where?”
“He does not. He tells us that,
once again, Jehovah instructs Jonah to proceed to Nineveh and deliver his
message. This time Jonah obeys. He proceeds to Nineveh and predicts that it
will be ‘overturned’ [destroyed] in forty days.”
“Does he ask the inhabitants to repent? And how long is his sermon?”
“No, Maestro. Jonah does not preach repentance. In his short message, he just
predicts doom. However, the people of Nineveh, its king and noblemen repent,
fast and discontinue their evil ways. Thereupon, God reconsiders his stand, has
mercy and does not destroy the city.”
“Does this outcome please Jonah?”
“It does not. He is aggrieved and, in a fresh prayer (expressed in prose),
explains that he knew all along that God was merciful and forgiving, and that
for that very reason he, Jonah, sought to flee to Tarshish. He then asks God to
take his soul because he prefers death to his life.”
“But is this not a strange stand, Peter’le? Most prophets would have been
pleased when people repented and mended their ways.”
“Undoubtedly. But prophets like Hoshea, Isiah and Jeremiah castigated
their own people: the Hebrews. In Jonah, God accepts the repentance of
gentiles – the fierce Assyrians – and shows his mercy even to them. Whilst
Nahum and even Amos predicted that God was going to punish Israel’s enemies,
Jonah shows that God’s mercy, like God himself, is universal.”
“Is this the traditional stand of Judaism, Peter’le?”
“The consensus amongst scholars is to regard Jehovah as tribal – the God
of the Hebrews. Ezra and Nehemiah, in particular, are adamant. The Hebrews (or
Jews) must keep apart from other people. Leaders of the Jews returning from the
Babylonian exile even rejected the gentiles’ offers for help in
the construction of the second (post exilic) temple. Jonah’s emphasis on the
universality of God is innovative, perhaps even unorthodox.”
“You really analyse the message of the Book of Jonah, Peter’le. We’ll
come back to it later. Currently let us continue our discussion of the
narrative.”
“Jonah erects a shelter for himself east of the town and waits to see
what would take place. God gives rise to a plant – called Kikayon – which
shelters Jonah from the sun. Jonah is pleased with the shade it provides. On
the very next day, a worm, tasked by God, attacks the Kikayon, which thereupon
withers. God then triggers a fierce dry east wind. Jonah, who is exposed to it
and to the sun, faints and, once again, wishes to be dead. God thereupon asks
Jonah whether he is vexed on account of the Kikayon. Jonah affirms that he is
‘vexed to death’.”
“What is a Kikayon?” asked my counterparty.
“The word is not used in any other Biblical Book. It is unique: a
hapax legomena. It is understood to refer to a castor oil plant or some sort of
a weed.”
“I assume the meaning of the word was clear when the book was written.
Well, please continue.”
“God points out that Jonah is
concerned for the Kikayon, for which he did not labour and which appeared one
night and perished on the very next day. He then asks rhetorically: ‘Should I
[then] not be concerned for Nineveh, the great city, in which are more than
hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right
hand and their left hand, and also much cattle.’ The narrative concludes on
this note.”
“An abrupt ending,” augmented Theophil.
“If the object of the book was to narrate the story of Jonah, this would,
indeed, be a strange ending. But I believe that the object of the author was to
convey a message!”
“Let us, then, turn to it; but before discerning it, we ought to consider
the historical background of the book.”
III. JONAH’S
BACKGROUND
1. When was the Book of Jonah Composed
“Let us start by considering the
likely date of Jonah’s composition. We know it is attributed to Jonah
the son of [ben] Amitai. A prophet of this name is mentioned in Kings II
14:25, during the reign of Jeroboam II in the 8th century BCE. Well,
Peter’le what can you tell me about this epoch?”
“The very same Biblical Passage
advises that Jonah predicted the attainment of this mighty King, who ‘restored
the boundaries of Israel from Lebo-Hamat [in the North] to the Seas of Araba
[in the South]’. This would have been the result of wars with Aram-Damascus –
the traditional Northern enemy – and probably an expansion leading to dominion over
Moab and Edom in the South. The Kingdom of Judah might have become a vassal;
but there is no archaeological evidence to this effect.”
“Be this as it may: Jeroboam II would
appear to have been a mighty King,” observed Theophil.
“I believe he was. Assyria was in
decline during this period, due mainly to internal strife. It became the major
player in the entire Fertile Crescent (including Palestine) some fifty years
later.”
“From what you tell me, Jonah ben
Amitai was a prophet who predicted victories. There is no record of his having
asked any people to repent. Well, were there any other prophets who did?”
“Isaiah did; but his ministry
related mainly to the Kingdom of Judah. Hoshea called for repentance in the
Northern Kingdom Israel. Another prophet, active in Israel during period – Amos
– castigated the Northern Kingdom for its sinfulness and asked that they mend
their ways. So, we have to accept that Jonah differs: he predicts doom to a
gentile Kingdom but is not critical of the Hebrew population of this period.
Moreover, why would any prophet of the epoch turn his attention to Assyria?”
“You have made your point,”
approbated Theophil. “What do we know about Assyria of the 8th
century BCE? And what do we know about Nineveh?”
“At that time, Assyria’s capital was
Kahlu (Nimrud). Nineveh was an important administrative and religious centre,
but its governor was an official, not a king. Nineveh was constituted capital only when Sennacherib
came into full power in 705 BCE. During the period of Jeroboam’s reign, Nineveh
was an important city but not a national centre of Assyria.”
“What do we know about its size and
population?”
“It was a large city but its
description, in Jonah, as ‘an exceeding great city of three days journey
in extent’ is an exaggeration! So is the suggestion that its population was ‘more
than one hundred thousand persons that cannot discern between their right hand
and their left hand’. The number of its inhabitants during that period would
have been about forty thousand.”
“From what you relate, Peter’le, Jonah
does not appear to be a tome written during the 8th century BCE.
When was it composed?”
“The consensus among scholars it
that it was written during the post exilic, Persian period, either in the 5th
or the early 4th century BCE.”
“On what basis have they reached
this conclusion?”
“The style of the book is late, post
exilic, Hebrew. It also includes many words loaned from Persian and Aramaic.
One gets the feeling that the anonymous author filled gaps in his Hebrew
vocabulary by resorting to loan words. These may constitute Hapaxes but were,
of course, understood by readers. The word yitashet [יתעשת][to
mind] in chapter 1, illustrates the point. Its root is Aramaic; not Hebrew.”
“How about the word Kikayon?”
“Borrowed from Akadian, which was
the Levant’s lingua franca during the 2nd millennium BCE. It was
replaced by Aramaic after the collapse of the Bronze Age. During the 8th
century BCE Aramaic was prominent. The fact that the author knew Akkadian,
suggests that he was a scholar.”
“Are there any other clues
supporting a 5th century authorship?”
“I can think of five: (i) by then
Assyria had ceased to be a world power;
(ii) the author’s familiarity with polytheistic religions and their believers,
(iii) his nuanced conversation with the sailors, (iv) the author’s familiarity with nautical
concepts, and (v) Jonah’s prayer.”
“Let us consider them one after the
other, Peter’le.”
“Very well. First, during the 5th
century BCE Assyria and Nineveh were no longer a political power. The Kingdom
was defeated, and Nineveh was destroyed in 612 BCE. But its memory lingered although
details respecting it were unclear. This explains its description in Jonah.”
“I agree,” said Theophil. “Well,
turn to the next, second, point.”
“The author’s familiarity with
polytheism is clear. He narrates that each sailor calls on his own divinity for help.
Notably, he does not state expressly that all these deities are powerless. Jonah
displays a very tolerant approach to alien creeds. Orthodox
Judaism of the 5th century BCE would have sneered at them and at the
sailors’ prayers. Moreover, when the sailors recognise Jehovah’s might, they
make offerings and take vows to him. But there is no hint that they convert and
abandon their own faith. And the author does not castigate them!”
“Point taken,” approbated Theophil.
“Let us turn to the third.”
“Jonah, the sailors and the captain
converse naturally. Such an approach was more common in the 5th
century BCE than earlier on. It is also notable that the sailors’ initial
reaction is to save Jonah. They throw him overboard only after their attempts
to row back are thwarted by the storm.”
“This does not strike me as a strong
clue. Jews had to mix with gentiles even during earlier periods. Still, the
point is noteworthy, especially the positive depiction of the sailors.”
“The fourth argument, concerning the
author’s familiarity with sea going vessels, is more directly in point. During
the 8th century BCE – the glorious reign of Jeroboam II – sea-
goings were controlled by the Phoenicians. Jaffa was a regular port of calling.
At a first glance this supports composition during the 8th century
BCE. On closer examination, though, it supports the later date. During the 8th
century, a fugitive like Jonah might have proceeded to Tyre or Sidon. During the 5th century BCE, Jaffa
was the natural place for embarking on a sea voyage and the author’s
familiarity with concepts such as jettisoning strikes me as far more common
during later than earlier periods.”
“Here, too, you can argue both ways.
Seafaring and familiarity with problems arising during a sea voyage might have been just as familiar in the 8th
as in the 5th century BCE.”
“I have to agree with you,” I
muttered. “The last point, though, is telling. In his prayer from the belly of
the fish, Jonah refers twice to ‘your holy temple’. This temple, though, was in
Jerusalem: in the Davidian Kingdom. Notably, the prophet Amos, who was active
in the Northern Kingdom in the 8th century BCE, was chased away and
told to ‘escape’ to Juda and prophecy there; not in the Northern Kingdom. Jonah, who predicted Jeroboam’s victories, was
most unlikely to refer to the Jerusalem temple. In contrast, any 5th
century Jew would have regarded the second, rebuilt, shrine as essential to his
faith.”
“This is an important clue,” agreed
Theophi. “Further, the prayer’s style is a clear indication. It is composed
almost entirely of lines and motifs taken from the Psalms. Psalms 18, 42, 69,
120 and 130 are directly in point. And the hymns known to us were chanted in
the second temple during the 5th century BCE.”
“Some Psalms are attributed to king
David, whose rein took place in the 10th century BCE. Still, in the
form that has come down to us they were part of the second temple’s ritual,” I
agreed. “So, we have clear supporting evidence.”
“Very well, then, Peter’le. You conclude that Jonah was composed in
the 5th century BCE. This is slightly later than the date of Malachi.
If Jonah were treated as falling within the Judges section of the Old
Testament, it should have been placed at the very end of it. Instead, it is
grouped together with another eleven books as one of the Minor Prophets.
Does this make sense?”
“Not if you treat it analytically.
But the Old Testament – as we know it today – was not sealed until about
the 2nd century CE. Jonah was not discussed in the Jamina [Javneh]
Synod of 90 CE. Its place amongst the Minor Prophets was established
by then. As already mentioned, a scroll of these prophets, discovered in Qumran
(the location of the Dead Seas Scrolls community), includes scraps of Jonah.
Its inclusion amongst the Minor Prophets was thus secured prior to the
70 CE, when this sect was destroyed by the Romans.”
“This leads me to the last question
we ought to raise: was Jonah composed prior to Job? Scholarly
consensus is that this book too was written in the 5th or very early
in the 4th century.”
“We cannot be certain, Maestro. Our records of this period are scanty. As you
know, I believe that Job was composed by a Diaspora Jew. But even if Jonah
and Job were composed in the same period, I am pretty certain that
the author of Jonah was not familiar with Job.”
“Why, Peter’le?”
“Job deals with but one
issue, namely theodicy, or in other words: why do the innocent suffer. This
issue arises also in Jonah. If the ship had capsized, the harmless
sailors would have perished together with the rebellious Jonah, just as Job’s
innocent sons and daughters perish although he alone is put to the test. If the
author of Jonah had been familiar with Job, this theodicy issue
would have been either discussed or, in the very least, mentioned.”
“And it is not,” summed up Theophil.
“This leads to an interesting question: why was the author of Job
unfamiliar with Jonah and vice versa? You say they were virtually
contemporaneous. Well, mon cher, Pierre?”
“They may have been composed in
different places. Further, even if they were composed in the same locality the
authors might have moved in separate circles. The low rate of literacy suggests
neither was widely circulated at that time.”
“Well, you have made your point. Let us turn to the next, quite related
question.”
2. Where was the Book of Jonah Composed
“On this issue too scholars are
divided,” I pointed out. “Many aver that
Jonah was composed in Jerusalem. There is no doubt that, during
the entire post exilic period (including the Persian period), Jerusalem was the
centre of Judaism. Indeed, Diaspore Jews travelled to Jehud frequently,
especially during the High Holidays. Nevertheless, I am convinced that Jonah
was composed in the Diaspora.”
“But what do we know about the
Jewish Diaspora of that period?”
“We are told in Kings I 20:34
that Ahab, who reigned the Northern Israeli Kingdom during the first half of
the 9th century BCE, was granted ‘marketplaces’ in Damascus. Further, Jeremiah [41:5] mentions that
people from Northern Provinces came to Jerusalem to express sympathy in 586 BCE
[after its fall]. This indicates that a Diaspora was already in existence at
that time.”
“Any other places?” asked Theophil.
“Esther (composed during the
5th century BCE) establishes the existence of a large Jewish
population in many countries ruled by Persia. Jews are described in this book
as a nation dispersed throughout the empire. This shows that important Jewish
Diaspora communities existed at that time. Some of the largest were in Babylon and Susa.”
“How about Egypt, Peter’le? It is
common knowledge that during the 5th century BCE the Persian Empire
included Egypt.”
“Jewish settlements existed in Egypt
and actually are even mentioned in Isaiah, who tells us that ‘five
cities in the land of Egypt [shall] speak the language of Canaan, and swear to
the Lord of hosts; one shall be called, The city of destruction.’ Am
just quoting.”
“City of Destruction?” Theophil
sounded bewildered.
“Modern scholarship suggests that
this strange phrase is the result of a scribal error. The Hebrew text reads ‘Ir
Haheres’, which does mean ‘city of destruction’. Scholars read it as ‘Ir Haĥeres’
which means ‘city of the sun’. This may actually refer to Elephantine (Yeb; near the very Southern border,
currently Aswan ), where Diaspora Jews even founded a temple to God, who may be
described as ‘sun’, bearing in mind the ‘Ra’ was the Egyptian sun-God.”
“But Peter’le, the passage you cite
comes from the prophecies of Isiah the son of Amoz, who was active during the 8th
century BCE.”
“True, Maestro. But Isiah was
revised during the post exilic, Persian, period, which covers the 5th
century BCE. The passage I cited was, I believe, inserted at that time.”
“Do you suggest, on this basis, that
Jonah was composed in Elephantine?”
“This is only a hunch. The reference may be to On (Heliopolis) which had
an Egyptian temple of the sun-God, Ra. This city, in the delta, was still in
existence, though in decline, during the 5th BCE. And it had a
Jewish settlement. Still, archaeological findings confirm that a Jewish settlement existed in Elephantine. And there is yet a further
supporting clue: in his prayer from the belly of the fish, Jonah says: ‘the weeds were wrapped about my
head.”
“Why is that relevant?”
“The Hebrew original refers to ‘suf’ [soof], which actually means ‘reeds’
and not ‘weeds’. Well, reeds are common on the shore of the Nile but not in the
sea. And Elephantine was right on the Nile Shore.”
“And on the basis of these clues you are inclined to think that Jonah was
composed there?”
“Let me emphasise again: this is a mere hunch. Still, Elephantine was not
cut off. Travel down the Nile was common in those days.”
“Very well. And this takes us back to the main issue. Peter’le, why do
you argue that Jonah was composed in a Diaspora settlement?”
“First, we have authentic negative information about Jerusalem. It will
be recalled that it was sparsely populated and a backwater. Nehemiah tells us
that priests escaped from it due to poverty.”
“All the same, the Temple in Jerusalem was the very centre of Judaism.
And many of the priests officiating there were well trained scribes.”
“True, Maestro; but the city was desolate, with a population of just
about 1,500. According to modern scholarship, the walls of the city were still
in ruin; they were rebuilt only during the Hasmonaim period. Moreover, the
orientation of the Temple Priesthood was narrow – separatist by nature.”
“Why did they adopt such a policy, Peter’le?”
“You will recall that the people
of the Northern Kingdom, exiled by the Assyrian Empire, mixed with the local population
and were ‘lost’ to Judaism. The policy of Jerusalem establishment – segregation
– sought to safeguard against such an outcome. They wanted to ensure that
Judaism would continue to exist and remain intact.”
“And Jonah?”
“The book’s outlook militated
against it. It is far more cosmopolitan.”
“But isn’t it possible that some of these priests in Jerusalem took a
similar view?”
“Wouldn’t their writings have been suppressed by the majority? Even if Jonah
had been composed there, it would have been most unlikely to find its way
into the Old Testament.”
“Again, you are jumping the gun, Peter’le: you deal with the message. This
will be discussed later. At this point, let us sum up by saying that Jonah’s
orientation is incompatible with the conventional outlook of the priesthood in
Jerusalem. Do you have any other, separate arguments, that suggest a Diaspora
composition?”
“A tentative one. The excellence of the Jewish Diaspora in Babylon, which
included the population exiled by Nebuchadnezzar in 597 BCE (when King
Jehoiachin surrendered) and 586 BCE
(after the fall of Jerusalem). It included the intelligentsia. Giants, like the
prophet Ezekiel, settled there.”
“Do you, then, aver that Jonah was composed there?” asked
Theophil.
“Jonah’s author might, indeed, have lived there. If Jonah was
composed in a place other than Jerusalem, Babylon would be the most likely
venue. But, as already mentioned, my hunch is that the book was composed by a
scholar from Elephantine.”
“But why not from Babylon?”
“The Babylon community’s outlook was similar the establishment’s in
Jerusalem. A divergent view was more likely to be voiced elsewhere, for
instance Elephantine. But, as already said, this is just a hunch. And Maestro:
ought I to suppress a mere supposition?”
“Most certainly not. Hunches often lead to progress. Eons ago, one of
your remote ancestors, who warmed himself by sitting in the vicinity of a fire lit
by lightning, felt the impulse to use a burning branch to ignite by its use a
small fire in his icy cold cave. I nudged him to proceed! This was one the
first major steps taken by homo sapiens, eventually leading to the emergence of
civilisations. On many occasions a hunch is meaningful. As long as you do not
assert is as a valid and fully proved conclusion, you are entitled to voice
it.”
“Thanks for this confirmation, Maestro. Let us then proceed to the gamut
of my discourse: Jonah’s message.
IV. JONAH’S
MESSAGE
“Before we discuss
it, Peter’le, there is a preliminary point to consider. Do other Minor Prophets
deliver a message?”
“They do. Amos, for instance, criticises the opulence – the
ostentatiousness – of upper-class society during the reign of Jeroboam II;
Hoshea castigates the people’s failure to obey God’s commands and their wayward
ways; Nahum tells us that sinful Nineveh will be punished.”
“So, in this regard they do not differ from Jonah, whose message
we are going to consider. Or do they?
“I believe they do, Maestro. The message of prophets other than Jonah
emerges from their sermons or prophecies. Jonah differs: the message is
derived from the narrative; not from the prophet’s mouth. And it deals with the
very nature of God. Unlike all other prophetic tomes, Jonah is a parable.”
“Why then is Jonah not placed in the last section of the Old
Testament: The Scriptures (Ketuvim)?”
“An historical accident or, perhaps, an attempt to ensure that it would
not be assailed. Contextually, it should have been placed beside other wisdom tomes,
such as Job and Ecclesiastes.”
“Alright, let us then turn to the message. How is it spelt out?”
“The author is articulate. He presents two points of view or conceptual
approaches. One is Jonah’s. It typifies the restrictive theology of Esra and
Nehemiah, who treat Jehovah as the God of the Jews. They preach segregation. In a sense, their
outlook is echoed in Jonah’s decision to escape God. On the one hand, he knows
that Jehovah has created the entire world. On the other hand, he believes that
Judah is special to him, so that by running away he distances himself from
God’s call.”
“Surely, Peter’le, Jonah must have known that God’s word can be heard
anywhere. God addressed Moses, Ezekiel and Jeremiah in places other than
Judah.”
“He should have known. All the same, he thinks that by sailing to
Tarshish, he will manage to escape his vocation. He means to thwart God’s call.
The sea tempest proves him wrong.”
“And what is the other point of view? And whose is it?”
“The other point of view emphasises God’s universality. Being the creator of everything, repentance
and God’s mercy are available to everybody, including the fierce and
destructive Assyrian. When they pray to God and mend their evil ways, God
forgives them, has mercy on them and does not destroy them.”
“Does Jonah come down in favour of one of these incompatible
approaches?”
“The tome does. It prefers the
latter approach, which sounds loud and clear in the rhetorical question, cited
earlier on. Jehovah tells Jonah that repentance and God’s mercy are not
confined to the Jewish community. God is universal.”
“Point taken,” said Theophil. “To comprehend the implication of Jonah’s
message and outlook let us have a closer look at the manner it describes
gentiles.”
“The sailors are described in a very positive and humane manner. When
Jonah tells them that his escapade is the cause of the storm, they voice their
displeasure by asking Jonah: ‘What have you done’. They would appear to have
realised the inconsistence between Jonah belief that Jehovah created the entire
world and his attempt to flee.”
“Are they outraged when the realise that Jonah has jeopardised the safety
of themselves and the entire ship? Do they wish to take revenge?”
“Far from it. They try to raw back
to land, where Jonah would have disembarked. They try to save both themselves
as well as him. And they ask God to save them from spilling blood. It is only
when their salvage efforts fail, that they throw Jonah overboard.”
“And Peter’le, how about Nineveh? Is its description negative?”
“It is not. When Jonah predicts imminent doom, the King and population
repent and declare a fast. And they ‘believe in God’.”
“Would you say that Jonah outlook is compatible with Ezra’s and
Nehemiah’s?”
“It is not. Ezra and Nehemiah preach segregation. And Nehemiah’s
description of gentile leaders and politicians is hostile. He tells us that
when the Jews sought to restore the city’s fortifications, they had to arm
themselves so as to repel disruptive attacks of gentiles.”
“Which approach was common?”
“The official approach in Jehud was that of Ezra and Nehemiah:
segregation. It is most clearly stated, at a much earlier period, when Balaam
describes the Hebrews as ‘a nation that dwells apart’ [Num. 23:9]. In the
Diaspora Jews had to coexist with Gentiles and mix with them. Intermarriage was
acceptable, especially in Elephantine. This tolerant attitude is embraced by Jonah’s
author.”
“I thought, Peter’le, that mixed marriages were common even in Judah and
later on in Jehud? For instance, Samson married a Philistine girl and in Ruth
Boaz marries a Moabite woman. Also, Nehemiah refers to such marriages and
Esther married a Persian king.”
“True, Maestro; but such marriages were accepted grudgingly. Obviously,
Nehemiah disapproves; Samson’s parents wonder why he does not marry a local
girl; and in Esther we are told that she ‘was taken’ to the king’s
harem. Still, there is no hint that the Jews in Susa disapproved of the match.
So here we witness the rather tolerant approach prevailing in the Diaspora.”
“What you really say, Peter’le, is that the Diaspora’s easy-going ‘live
and let live’ philosophy is embraced in both books.”
“Quite so. You will recall that this is one ground for my belief that Jonah
was composed in the Diaspora.”
“I do, Peter’le. Does this difference in approach affect conversion
policies?”
“It does. In his prayer from the belly of the fish, Jonah says that those
‘that guard lying vanities forsake their loyalties.’ This implies that
conversion to belief in Jehovah entails abandonment of other deities.”
“Is this the current stand of Judaism?”
“It is, Maestro. Orthodox Judaism discourages conversion. To be accepted
into the fold, a would be convert has to follow given rituals, including
circumcision in the case of males. But Jonah’s approach is far less
rigid. The sailors make sacrifices and take vows to Jehovah without first
discarding their own deities. And Nineveh’s repentance triggers His mercy
although it is not suggested that they converted. Further, King II
17:24-34 advises that gentiles exiled to Palestine worshipped both their own
gods and Jehova.”
“Was conversion freely available?”
“I think it was. Ruth’s declaration that she accepts Naomi’s God, viz.
Jehova, constitutes conversion. Similarly, Esther [8;17] tells us that many
people throughout the Persian Empire ‘became Jews.’ Something akin to ‘an act
of faith’ was the only requisite. And people did not have to discard their
traditional deities.”
“Any other aspects of the message you consider relevant, Peter’le?”
“Just one. In his prayer Jonah tells us that in his adversity he
remembered Jehova. There is here an indictment of those, who recall God’s
capacity to help them, when they face a calamity.”
“Am glad you spotted this point. Religion
thrives when mankind encounters a crisis. A slang expression tells the story. It
is: Fox Hole religion. In periods of
peace places of worship become empty. Well, why don’t you sum up the message
conveyed by Jonah.”
“The book emphasises the universality of God and his mercy. Redemption is
available to people other than Jews.”
“Is this message echoed in other Biblical books?”
“It is. Job discussed the theodicy issue but all principal
character (except Elihu) are gentiles. Quohelet (Ecclesiastes) tells us
that ‘all’ is vanity, and Ruth and Esther indicate that God’s
faith can be embraced universally and that conversion is straightforward.”
“What then is special about Jonah?”
“It is a polemic. Quite apart from preaching God’s universality it
ridicules the doctrinal approach of Ezra and Nehemiah. Jonah – the prophet –
typifies this stand. The book exposes the futility of his rebellion and
challenges his philosophy.”
“Why then did the book survive? Why was it not supressed or excluded from
the canon?”
“I suspect that this was due to its attribution to a prophet referred to
in Kings II. And Maestro, our analysis supports my argument that the
book was composed in the Diaspora.”
“Please explain.”
“The great historian, Josephus Flavius, relates that 2nd
Temple Judaism comprised three
parties, or
schools of thought: Pharisees, Zadokites and Essenes. The existence of other,
smaller sects, in Jehud and later in Judah cannot be ruled out. Neither his The
Jewish War (known as The War of the Jews and the Romans) nor Antiquities
of the Jews refers to the Qumran sect, which existed during his period (the
1st century CE). And he may also
have left out other small and exclusive sects. But, of course, his discussion
is confined to the political landscape in Palestine. He did not deal with
Diaspora Judaism.”
“Is there any source about such sects?”
“We do not have accounts made in the 5th century BCE. Later,
during the first half of the 1st century CE, Philo of Alexandria
describes an ascetic Jewish group, the Therapeutae, living just outside
Alexandria. Philo presents them as a Diaspora counterpart to the Essenes –
models of spiritual discipline and philosophical devotion.”
“But Peter’le, why is this group
relevant? They are discussed in a tome
written long after the composition of Jonah.”
“True. Still, Philo describes them as being of antiquity. But this not
the main point. It is quite possible that other sects, or schools of thought,
existed in the Diaspora, even if not mentioned in existing records.”
“Can you think of any location?”
“Once again, I have to come back to my hunch respecting Elephantine. We
know that this community had its own temple. It was destroyed during unrests in
410 BCE. After obtaining approval, inter alia, from the establishment in
Jerusalem, it was rebuilt on a smaller scale and without an altar in 407 or 404.
Basically, this means that it became a synagogue. There is evidence of its
existence during the next century.”
“I hear you. But why, then, is it relevant?”
“The community in Elephantine had a liberal outlook and mixed with the
local population. A sect opposed to the Jehud rigidity might have thrived
there. But, of course, we cannot be certain. There was correspondence between
Elephantine and Jerusalem. But the trip was lengthy: it took up to four to six or
even weeks.”
“By land or sea? Give me some details, please.”
“Sea was the gentler master. One drifted down the Nile to Heraklion or
Naucratis, then along the Mediterranean coast to Jaffa, and onwards overland to Jerusalem.
The period I mentioned, takes into account waiting time. A land route by
caravans was also available.”
“So Elephantine was not cut off Jerusalem. Still, the trip was lengthy.
You, Peter’le, weave a tempting thread. But let us keep the loom visible.”
“Maestro, I am aware that this militates against my hunch. this can be
argued against my hunch. Still, I do take the view that Jonah, which I
believe was composed in the Diaspora, challenges the doctrine of segregation
voiced by Ezra and Nehemiah and adopted by the community in Babylon. Members of
the Elephantine community might have taken such a stance.”
“They might, Peter’le. But would their voice be heard in Jerusalem?”
“We cannot be certain. Still, distance does not mean isolation. Despite
the lengthy trip, Elephantine was threaded into the fabric of Persian-era
Jewish life. Their voice, I believe, was not silenced by their remoteness from
Jehud.”
V. JONAH’S
RELEVANCE TODAY
“This has been a lengthy discussion,” observed Theophil. “Jonah can
be given diverse construction. But is the book still relevant in your own –
supposedly enlightened – era?”
“I believe it is, Maestro. You see, Jonah preaches tolerance. It
sneers at ‘holy cows’ (like prophets) and, by implication, at conventional
wisdom.”
“But Peter’le, isn’t this notion
predicated in modern literature?”
“It is – perhaps even ad nauseam. But Jonah tells us that
dissenting voices were raised even in antiquity. This is important.”
“Any other point?”
“There is, Maestro. Jonah shows that the universality of God is
compatible with enlightened Judaism and has been preached even before the
inception of Christianiy.”
“Should modern Man appreciate this?”
“I think he should. You see, Maestro, Quohelet tells us that everything
has already happened. This is a sobering thought. It is good to know that many
of our liberal premises can be traced back to antiquity.”
“Well, Peter’le, does your average well-read person know this? For
instance, is attention drawn to the book in modern Jewish communities?”
“Up to a point. In contemporary Jewish practice, Jonah is read publicly
on Yom Kippur afternoon. The liturgy focuses on Nineveh’s repentance as a model
for moral renewal, while largely setting aside the book’s deeper challenge to
exclusivist theology. Modern usage highlights one layer of Jonah – repentance –
while leaving its polemical stance quietly in the wings.”
“But then, Peter’le, why do worshipers fail to appreciate Jonah’s
polemical nature?
“Most congregants do not understand Hebrew, Maestro, and by the time
Jonah is read out, fatigue settles in. The subtleties of the text glide past
them like birds over still water.”
“So, this is the position respecting Jews. How about Christianity and
Islam?”
“God’s universality and the room for repentance are preached in both.
Jonah is often mentioned in sermons and addresses.”
“Is there also a mention of the polemical nature of the book?”
“There isn’t. As mentioned at the outset, Jonah is generally known just
as ‘the fellow swallowed by a large fish or whale’. I hope to enlighten people
who read these pages.”
“I see. Well, Peter’le, you have made your point. And your arguments are
sound. But it is getting late. You must be tired.”
“I am.”
“Then you better retire,” said Theophil and vanished.
All that was left to me was to step into my bedroom, get to bed and
switch off the lights. .
Comments
Post a Comment